Colors of the wind(風之色彩.電影風中奇緣主題曲)歌詞: You think you own whatever land you land on 你認為可以擁有你踏上的任何一塊土地 The earth is just a dead thing you can claim 大地是死的,你可以聲明所有權 But I know every rock and tree and creature 但我知道每一塊岩石、每一棵樹和每一個生靈 Has a life, has a spirit, has a name 都有生命、靈魂和名字 You think the only people who are people 你認為真正高等的人類 Are the people who look and think like you 是外表、想法和你一樣的人 But if you walk the footsteps of a stranger 但如果你跟隨陌生人的腳步 You&9ll learn things you never knew you never knew 你可以學到從來不知道的事 *Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon 你可曾聽過狼對著藍月嗥叫的聲音 Or asked the grinning bobcat why he grinned? 你可曾問過微笑的山貓為何而笑 (Or let the eagle tell you where he&9s been) ( 或讓老鷹告訴你牠去過的地方 ) Can you sing with all the voices of the mountain? 你能否隨著群山的聲音歌唱 Can you paint with all the colors of the wind? 你能否用風的顏色來作畫 Can you paint with all the colors of the wind? 你能否用風的顏色來作畫 Come run the hidden pine trails of the forest 到森林裡那些隱藏在鬆樹下的小徑奔跑 Come taste the sun-sweet berries of the earth 品嚐大地上充滿陽光甜味的野莓 Come roll in all the riches all around you 在你身邊豐饒的大自然中打滾 And for once, never wonder what they&9re worth 絕對不要懷疑它們的價值 The rainstorm and the river are my brothers 暴雨和河流是我的兄長 The heron and the otter are my friends 蒼鷺和水獺是我的朋友 And we are all connected to each other 我們彼此心手相連 In a circle, in a hoop that never ends (*) 連成一個無盡的圓 How high does the sycamore grow? 楓樹能長到多高 If you cut it down, then you&9ll never know 如果你砍倒它,那你永遠無法知道 And you&9ll never hear the wolf cry to the blue corn moon 你將永遠聽不見狼對著藍月嗥叫的聲音 For whether we are white or copper skinned 不論我們的膚色是白色或古銅色 We need to sing with all the voices of the mountain 我們應該隨著群山的聲音歌唱 We need to paint with all the colors of the wind 我們應該用風的顏色來畫畫 You can own the earth and still 你可以擁有大地 All you&9ll own is earth until 但你所有的就隻是大地 You can paint with all the colors of the wind 你可以用風的顏色來作畫